Пост был написан давно, поездка - ещё дальше, русский - все ещё ochen slozhno, Via Roma - 💜 Наша ученица Ира поделилась своим опытом на тему «Как практиковать итальянский в Италии и радоваться» Полезные наблюдения и отличные советы! «Так вышло, что первая моя поездка в Италию случилась тогда, когда я уже неплохо болтала по-итальянски. Затрудняюсь сказать, почему я ее откладывала, но видимо, все не зря :) Сразу скажу, что это потрясный опыт, когда ты впервые оказываешься в другой стране, но при этом отлично всех понимаешь и можешь поддержать разговор. На второй день поездки я, гуляя по парку, умывалась в фонтанчике с весьма явственным запахом, ко мне подошёл атлетичный дедушка и прочитал лекцию о том, что эта водичка, хоть и пахнет zolfo, очень buona per bere e per la salute. Так что знание языка оказалось ещё и полезным для здоровья))) И в тот же день я зашла в бар на aperitivo, где за соседним столом парень по скайпу учил... русский язык! Domashka bila ochen slozhnaya, osobenno il primo compito! Tsifri ochen slozhno! Тут уж я не сдержала любопытства и после окончания его занятия начала расспрашивать, как он вообще докатился до жизни такой начал учить великий и могучий. Вообще я очень восхищаюсь смельчаками, которые берутся за наш непростой язык. Выяснив, что я из России, Стефано тоже не растерялся и попросил провести для него пару уроков по pronuncia russa. А ещё перед уходом успел нарисовать мне карту Венеции, где он учился три года 💜 И вот таким незамысловатым образом у меня появился гид на следующие несколько дней, а у Стефано - учитель русского произношения) Здесь, кстати, мне пришлось признать, что деление по уровню знания европейских языков от Quadro comune более чем обоснованно: если бы я не общалась со Стефано на самые разные темы по несколько часов в день, для обычной туристической активности уровня A1 было бы более чем достаточно. То есть любой человек может за четыре месяца выучить язык так, чтобы не испытывать стеснений в путешествии! А со Стефано мы договорились, что через полгода проверим, удастся ли ему заговорить по-русски так же свободно, как я болтала по-итальянски. Остался месяц ;) Вообще итальянцы очень легко идут на контакт сами. Например, в одном из городков на Комо я шла по улице, читая сообщение в телефоне и улыбаясь, на что идущая навстречу дама незамедлительно спросила: - Qualcosa di bello di che sorridi? - Sì, signora! Bellissimo! А в другой раз женщина на пляже с удовольствием помогла мне разобраться с расписанием поездов, потому что они там, сюрприз-сюрприз, постоянно опаздывают. И в очереди на обратный рейс мы без проблем разговорились с двумя итальянцами, изучавшими путеводитель по Петербургу, в котором они, к слову, ранее уже бывали. И просто несколько советов для желающих попрактиковаться в разговорной речи, но ещё не перепрыгнувших барьер: 1. Играйте. Придумайте себе несколько заданий, например: купить кило персиков (вот тех, лысеньких) на рынке, спросить, как пройти в пинакотеку (нет, мне не Брера, а Амброзиана, per favore), узнать у местного, где дают лучшее ризотто, когда начнётся сезон инжира или что приготовить из цветков цукини. Проигравшего здесь не будет, зато будут плюшки) Важно помнить, что итальянцы расцветают, когда пытаешься заговорить с ними на их родном языке - это всегда ключ к симпатии. Так что единственная оценка, которую вам поставят - brava/bravo! 2. Снова играйте! Сколько длится ваша поездка? Неделю, две? Стало быть, однажды она закончится, но надо от этого не расстраиваться (хотя чуть-чуть, конечно, можно), а понимать, что во-первых, ваш стресс от неизведанного продлится только эту неделю (то есть не растянется на бесконечность). Во-вторых, чем чаще и полнее вы будете коммуницировать с миром, тем быстрее закалитесь. И тогда перспектива общения начнёт вызывать не страх и дрожь в коленках, а предвкушение радости. 3. Этим приемом я пользовалась ещё в школе и в университете во время сессий, а много позже прочитала у Виктора Франкла: представьте себе, что вы уже прошли своё испытание и рассказываете о нем, находясь в будущем, покончив с этим стрессом. А пока просто отстранитесь и побудьте наблюдателем, без переживаний. Кажется, в век соцсетей это должен быть весьма годный совет: кто ни разу не прыгал выше головы ради эффектной фотокарточки и поста в инстаграме?) Вообще это все применимо не только к иностранному, но и к родному языку - да здравствует радость общения :) Но всем изучающим итальянский я желаю как можно скорее оказаться в Италии и давать волю своему любопытству! Согласитесь, было бы обидно пропустить такие встречи и потом не получать поздравлений с днём рождения и Новым годом от новообретенных друзей?» Продолжение следует!

Теги других блогов: практика Италия итальянский